En transcriptionist trenger en innspillingsenhet for å holde den opprinnelige verbal materiale, et headset til å lytte til materialet når det spilles tilbake , en tekstbehandler eller datamaskin for å transkribere informasjon og en fot - pedal å pause opptaket når transcriptionist faller bak på å skrive. Hun kan også ha behov for batterier eller ladere til hennes utstyr . Hvis hans opptaker er digital , kan det trenge et ekstra minnekort .
Referansemateriale arkiv
transcriptionists kan ha å transkribere materialet i et bredt spekter av fagområder . Snarere enn å lære alle de tekniske termer og sjargong , kan de stole på oppslagsverk , enten skriftlig eller via nettet . Transcriptiongear.com , for eksempel, tilbyr medisinske ordbøker, narkotika - oppslagsverk , guider til medisinske forkortelser og bøker som dekker spesifikke terminologi som ortopediske og gastrointestinale vilkår .
Programvare
Medisinsk - transcription1.com nettsted lister programvare som kan forbedre en transcriptionist produktivitet . Listen inneholder ord - ekspander programmer som kan ta et par maskinskrevne bokstaver og gjøre dem til et helt ord , og stavekontroll programmer som er utviklet spesielt for en medisinsk vokabular .