1. For å uttrykke en grad eller intensitet:
- "Elle est si belle!" - "Hun er så vakker!"
- "Il fait si chaud aujourd'hui." – Det er så varmt i dag.
2. For å introdusere en forklaring eller grunn:
- "Il ne veut pas venir, alors je vais y aller." – «Han vil ikke komme, så jeg går».
- "Je suis fatiguée, donc je vais me coucher." - "Jeg er sliten, så jeg går og legger meg."
3. For å indikere et resultat eller en konsekvens:
- "J'ai oublié mes clés, donc je ne peux pas entrer." – Jeg har glemt nøklene mine, så jeg kommer ikke inn.
- "Il a travaillé dur, alors il a réussi." – «Han jobbet hardt, så han lyktes».
4. For å understreke en uttalelse:
- "Mais oui, c'est vrai!" - "Men ja, det er sant!"
- "Je suis sûr qu'il va réussir!" - "Jeg er sikker på at han vil lykkes!"
5. Som et utfyllende ord:
- "Euh, je ne sais pas." - "Ehm, jeg vet ikke."
- "Tu veux, sjanger, sortir avec moi?" - "Vil du liksom gå ut med meg?"
Det er viktig å vurdere den spesifikke konteksten der "så" brukes på engelsk for å finne den mest passende oversettelsen på fransk.
Nevro Lingvistisk Programmering
Hva er NYSE-symbolet for Nestle?