Helse og Sykdom
Helse Og Sykdom

Fakta om medisinsk transkripsjon

Medisinsk transkripsjon er spesialisering av medisinsk språk og helsetjenester dokumentasjon , hvor medisinsk transcriptionists ( MTS ) gir transkribere tjenester til ulike helsepersonell . Disse transkribert talefilene en del av pasientenes journaler og elektroniske filer som lett kan deles mellom tilbydere . Dessverre , den stadige økningen av diktater har ikke vært like møtt med den samme vekstrate på kvalifiserte MTS . Derfor er talegjenkjenningssystemer benyttes til å transkribere talefiler også. Men transkripsjonene varierer i kvalitet og fortsatt krever gjennomgang av MTS . Outsourcing medisinsk transkripsjon arbeid er også gjort , men etterspørselen etter innenlandske medisinske transcribers forblir upåvirket . Kjennetegn Ideell for Medisinsk transkripsjons

MTS må ha eksepsjonell engelsk grammatikk og tegnsetting ferdigheter . Videre er kunnskap om medisinsk språk , anatomi , diagnostiske prosedyrer , farmakologi , fysiologi og behandling vurdering et must for å produsere kvalitet medisinsk transkripsjon . Keyboarding ferdigheter , og visuelle og auditive evner trenger å være der oppe også. MTS utnytte datamaskiner, headset og pedalene mens transkribere for timer av gangen . Konsentrasjon ferdigheter trenger derfor også å være enestående for potensielle kandidater .
Utdanning

Foreningen for Healthcare Document Integrity ( AHDI ) gir pedagogiske retningslinjer for lærere i Læreplan for Medisinsk transkripsjon . For tiden er det ingen akkrediterte medisinske transkripsjons utdanningsprogrammer. AHDI foreslår kandidater ta en to - årig ​​program som omfatter en transkripsjon externship program av minimum 100 timer . Intensive studier bør skje i medisinsk terminologi og helsetjenester dokumentasjon . Medisinsk transkripsjon skolegang er ikke obligatorisk , men de fleste arbeidsgivere krever det for å få foten i døren . Proprietære og yrkes - tekniske skoler , lokale skoler og online programmer tilbyr medisinsk transkripsjon kurs .
Sertifisering

Enkeltpersoner mottar diplomer eller sertifikater ved eksamen fra toårig programmer eller ett års sertifiseringsprogrammer , men disse er ikke den samme som den profesjonelle credentialing tildelt av AHDI . Kvalifiserte kandidater må ta og lykkes bestå Registrert Medical Transcriptionist ( RMT ) eller Certified Medical Transcriptionist ( CMT ) undersøkelser for å skaffe orden disse sertifisering betegnelser . Selv om disse sertifiseringer er helt frivillig , RMT og CMT er gullstandarden for mange arbeidsgivere . Derfor MTS bør få begge disse sertifiseringene å øke sysselsetting og utviklingsmuligheter .
Speech Recognition Technology

Veksttakten for kvalifiserte MTS har vært betydelig mindre enn helsepersonell diktater . Etterspørselen etter MT tjenester bare vil øke med en stadig aldrende befolkning som krever medisinske tester , prosedyrer og behandlinger . For å kompensere for disse mangel, talegjenkjenning teknologien benyttes av helsepersonell , men det er ikke ideelt fordi disse systemene ikke forstår menneskelig tale nyanser eller pasientens helse poster . Derfor er kvaliteten av talegjenkjenningssystem transkripsjoner variere , krever lite til mye redigering av MTS .
Outsourcing

Økende helsekostnader og mangel på amerikanske medisinske transcribers har ført til økt outsourcing til land som Pakistan , India , Barbados , Canada og Filippinene . Akkurat nå bare en liten prosentandel av medisinsk transkripsjon tjenester er outsourcet . Eventuelle talefiler outsourcet blir deretter videre anmeldt fra innenlandske medisinske transcriptionists å sikre amerikanske standarder og nøyaktighet er oppfylt . Mens etterspørselen etter innenlandske medisinsk transkripsjonstjenester rester upåvirket med økt bruk av talegjenkjenningssystemer og outsourcing , kan dette alltid endre seg. Derfor anbefaler AHDI holde tritt med teknologien , medisinsk terminologi og faglig akkreditert for å øke jobbsikkerhet og fremme muligheter .

Opphavsrett © Helse og Sykdom Alle rettigheter forbeholdt